No hace mucho tiempo una "supervivencia del más apto", aspecto sobre el folklore. Así como los animales evolucionan y se adaptan mejor a su entorno a través del tiempo, las historias, como "Blanca Nieves" y "La Bella y la Bestia" han resistido muchos siglos, la mejora - y cada vez mejor a las audiencias contemporáneas - en el transcurso de su reimaginings muchos.
Estos cuentos han entretenido y consuelo, asustado y encantado al público durante incontables generaciones. Muchos de los que están vivos hoy en día encontrar adaptaciones de Disney de los cuentos - de "Cenicienta" y "La Sirenita" - familiar, los niños criados en las películas de colores brillantes, música alegre y saturado-el gigante de la animación puede ver el exceso de vivir- la acción de hadas cuento de las adaptaciones cinematográficas se dirija hacia nosotros - tres nuevos "Blancanieves", dos "bellas durmientes", una "bella y la bestia" y "The Little Mermaid", entre otros - con una especie curiosa de precaución.
Algunas de estas películas (que se encuentran en distintas fases de planificación y producción) se han lanzado como "oscuro" de volver a contar cuentos conocidos. En este año de la Comic-Con, Charlize Theron comparó la "Reina del Mal", personaje de "Blanca Nieves y Huntsman el" a un "asesino en serie" (no es una salida total de Theron), la nueva "Sirenita" se basa en Carolyn Turgeon de novela "sirena", que Booklist revisado el uso de palabras y frases como "oscuro", "presentimiento", "dolor", "miseria", "dolor constante", "consecuencias catastróficas", "melancólico", "trágico" y "no exactamente un cuento muy acogedor. "
¿Este "color oscuro" en el cine de cuento de hadas representan un retorno a los antiguos, versiones más prohibido de las historias de Disney gussied para el 20 de siglo los niños? ¿O son estas nuevas películas simplemente engranajes de la rueda de la historia popular volver a contar?
Para obtener respuestas, me dirigí a Jack Zipes, profesor emérito de la Universidad de Minnesota y autor prolífico, cuyos libros incluyen "The Oxford Companion to cuentos de hadas" y "La pantalla de Encantada:. Una historia de los cuentos de hadas en la película"
Estos cuentos han entretenido y consuelo, asustado y encantado al público durante incontables generaciones. Muchos de los que están vivos hoy en día encontrar adaptaciones de Disney de los cuentos - de "Cenicienta" y "La Sirenita" - familiar, los niños criados en las películas de colores brillantes, música alegre y saturado-el gigante de la animación puede ver el exceso de vivir- la acción de hadas cuento de las adaptaciones cinematográficas se dirija hacia nosotros - tres nuevos "Blancanieves", dos "bellas durmientes", una "bella y la bestia" y "The Little Mermaid", entre otros - con una especie curiosa de precaución.
Algunas de estas películas (que se encuentran en distintas fases de planificación y producción) se han lanzado como "oscuro" de volver a contar cuentos conocidos. En este año de la Comic-Con, Charlize Theron comparó la "Reina del Mal", personaje de "Blanca Nieves y Huntsman el" a un "asesino en serie" (no es una salida total de Theron), la nueva "Sirenita" se basa en Carolyn Turgeon de novela "sirena", que Booklist revisado el uso de palabras y frases como "oscuro", "presentimiento", "dolor", "miseria", "dolor constante", "consecuencias catastróficas", "melancólico", "trágico" y "no exactamente un cuento muy acogedor. "
¿Este "color oscuro" en el cine de cuento de hadas representan un retorno a los antiguos, versiones más prohibido de las historias de Disney gussied para el 20 de siglo los niños? ¿O son estas nuevas películas simplemente engranajes de la rueda de la historia popular volver a contar?
Para obtener respuestas, me dirigí a Jack Zipes, profesor emérito de la Universidad de Minnesota y autor prolífico, cuyos libros incluyen "The Oxford Companion to cuentos de hadas" y "La pantalla de Encantada:. Una historia de los cuentos de hadas en la película"
No hay comentarios:
Publicar un comentario