Video completo.
Aqui les dejamos la segunda parte de la entrevista de Robsten con Cineplex! Ya por fin completa!!Rob habla acerca de cuando les llevaron un bebe al set de Twilight y el hizo como que mordio la cabeza del bebe lol ....
Traduccion:
Rob: No! de echo mi momento favorito de todas [las peliculas]..sucedio en la primera [pelicula] cuando nadie sabia nada acerca de lo que estaba pasando…y alguien..estabamos haciendo la ultima parte de la filmacion…y habia personas esperando afuera del set…y esta mujer paso a su bebe..como de 3 meses a un AD [alguien del staff del set] para que nos conociera..pero el AD no sabia exactamente que hacer.. “creo que quiere que le firmen al bebe o algo por el estilo”…asi es que lo llevaba con cada uno de nosotros..y todos asi como..”quieres que firmemos al bebe?”…o no! queria fotos con el bebe…
Kristen: si, ella queria fotos…
Rob: si..y yo no entendi la realidad de la situacion en ese momento…pero cualquiera que vea esta foto..hay una foto mia en internet mordiendo a este bebe…
Kristen: mordiste al bebe?
Rob: si..
Kristen: eso es tan raro…
Rob: en realidad no lo [hace como que muerde algo]
Kristen: aja…
Rob: ..toque..es una foto algo chistosa…por que el bebe esta tan chiquito que su cabeza entera cabia en mi boca…
Kristen: (riendo) estoy segura que eso no es cierto…
Rob: (riendo) debes de mirar la foto…
nota: Ay Rob! jejeje el se refiere a esta foto...
Aqui la segunda parte completa por fin:
Traduccion:
Sobre el vestido:
Kristen: el vestido estaba ajustado.. muy ajustado..…me gusto mucho..estaba muy bonito..fue una gran labor mantener esto [el vestido] envuelto..la mayoria del tiempo estuve usando una capa de los volturi y odiaba eso..ya sabes te quieres ver hermosa el dia de tu boda…y alguien venia y te atacaba con la capa..es asi como de..donde estoy?
Sobre como termino la grabacion:
Kristen: era muy tarde un dia por la noche en el set…de repente fue asi como ..”oh terminamos”..”pero ya terminamos [la filmacion], ya esta terminada”…
Rob: los lobos fueron los que terminaron toda la pelicula..asi es que terminamos..nuestra parte fue totalmente un anticlimax..por que terminamos una semana de grabaciones en la noche…pero el ultimo dia..lo tuvieron al siguiente dia [ya que ellos habian terminado]…”pues ya terminamos con estos chicos asi es que..”..y nosotros asi como que..
Kristen: de echo….
Rob: y nadie aplaudio ni nada..
Rob: yo recuerdo cosas muy obscuras…trato de pensar en algo si muy bonito o un momento especial…(rie) y en todo lo que puedo pensar es en los momentos raros…
Kristen: no debemos estar hablando de esto pero..pero donde separan [ambas peliculas] es muy…natural, inteligente..tiene sentido..es casi como si hubiesen sido dos libros..ahora me es dificil recordar que..[ambas partes] estaban juntas…sabes a que me refiero?...
Rob: y la primera tambien..como la primera [pelicula] esta basada en una seccion mas pequeña del libro..que la segunda parte..
Kristen: si…
Rob: es agradable poder concentrarse en relaciones mas intrincadas…
Kristen: si..
Kristen: simplemente haber tenido el cierre de toda esta experiencia..fue una experiencia que me satisfacio..en verdad pude adentrarme en ella [la historia] y apreciarla…en verdad..y ver a todos sentados y atendiendo a mi boda…fue algo muy padre…
Rob: Comic Con es algo mas divertido que una multitud en general…por que generalmente [con una multitud] te llevan en todas direcciones a la misma vez…tienes toda tu energia ahi..y de pronto alguien te empuja hacia otro lugar..estas en una premiere…y estas firmando algo..y siempre hay limites de tiempo..pero en esto puedes ver hacia donde va la audiencia…
Kristen: es extraño poder ver a todos [los fans] juntos…y que esten emocionados y no tener que censorarse..y es agradable conocer a tus fans..es dificil especificar..pero como cuando las personas comienzan a llorar frente a ti..si es como..bueno naturalmente..quieres ayudarlos..pero es algo bueno..que esten experimentando [sus emociones]..no se….
nota: me encanta como comienzan a hablar entre ellos mismos jejeje durante la entrevista jejeje y ya no miran a la camara!
Traduccion: RobwardandKrisella
No hay comentarios:
Publicar un comentario